歌名:幸せのものさし
作詞/作曲/演唱:竹內瑪麗亞
Count what you have now , Don't count what you don't have
Count what you have now , Don't count what you don't have
Find that you have so much ...
Find that you have so much ...
がんばりすぎる自分(じぶん)に
Ga n ba ri su gi ru jibun ni
太過努力的自己
疲(つか)れてふと泣(な)けてきた
tsuka re te fu to na ke te ki ta
因為太累不小心就哭了出來
真夜中(まよなか)のバスルームで
Mayonaka no BA SU RU- MU de
在半夜的浴室裏
まだ手(て)にしたことのない
Ma da te ni shi ta ko to no na i
覺得還沒抓到手裡的幸福
幸(しあわ)せがどこかにある気(き)がして
shiawa se ga do ko ka ni a ru ki ga shi te
就在某處等待著自己
焦(あせ)るのは年(とし)のせい?
Ase ru no wa toshi no se i?
這麼焦急是因為年紀的關係嗎 ?
Ase ru no wa toshi no se i?
這麼焦急是因為年紀的關係嗎 ?
ひとり楽(たの)しく生(い)きてきたの
Hi to ri tano shi ku i ki te ki ta no
一直以來獨自生活也很開心
何(なに)ひとつ悔(く)やんでないけど
nani hi to tsu ku ya n de na i ke do
從沒感到後悔過
曇(くも)った鏡(かがみ)のように 明日(あした)が見(み)えない
Kumo tta kagami no yo u ni asita ga mi e na i
但就像起霧的鏡子一般 看不到明天
Hi to ri tano shi ku i ki te ki ta no
一直以來獨自生活也很開心
何(なに)ひとつ悔(く)やんでないけど
nani hi to tsu ku ya n de na i ke do
從沒感到後悔過
曇(くも)った鏡(かがみ)のように 明日(あした)が見(み)えない
Kumo tta kagami no yo u ni asita ga mi e na i
但就像起霧的鏡子一般 看不到明天
(Can't you see? Can't you see?)
自由(じゆう)と孤独(こどく)はふたつでセット
Jiyuu to kodoku wa fu ta tsu de SE TTO
自由和孤獨其實是一體二面
Jiyuu to kodoku wa fu ta tsu de SE TTO
自由和孤獨其實是一體二面
気(き)ままなほど寂(さび)しさもついてくる
Ki ma ma na ho do sabi shi sa mo tsu i te ku ru
雖然能隨心所欲 但寂寞也隨之而來
(Don't you know? Don't you know?)
隣(となり)の芝生(しばふ)が青(あお)く見(み)えたら
Tonari no shibafu ga ao ku mi e ta ra
要是覺得隔壁的草皮比較綠
この庭(にわ)に花(はな)を植(う)えればいい
Ko no niwa ni hana wo u e re ba i i
就在這個院子種花就好
Count what you have now
Don't count what you don't have
Find that you have so much
ないものねだりしながら みんな迷(まよ)って生(い)きてる
Na i mo no ne da ri shi na ga ra mi n na mayo tte i ki te ru
強求著得不到的東西 人們都是迷惑地活著
大人(おとな)になってからも
Otona ni na tte ka ra mo
就算長大之後也一樣
Otona ni na tte ka ra mo
就算長大之後也一樣
足元(あしもと)に咲(さ)いたきれいな花(はな)に気(き)づくだけで
Ashimoto ni sa i ta ki re i na hana ni ki zu ku da ke de
只注意腳邊開的美麗花朵
人(ひと)はうれしい気持(きも)ちになれるのに
Hito wa u re shi i kimo chi ni na re ru no ni
人們因為習慣於高興的心情
いつか胸(むね)の奥(おく)に抱(かか)えた ジレンマの迷路(めいろ)抜(ぬ)ければ
I tsu ka mune no oku ni kaka e ta JI RE N MA no meiro nu ke re ba
如果不知不覺如果心中沒有了困境的迷路
本当(ほんとう)に大事(だいじ)なもの 知(し)る日(ひ)が来(く)るだろう
Hontou ni daiji na mo no shi ru hi ga ku ru da ro u
就會知道什麼才是真正重要的東西
Hontou ni daiji na mo no shi ru hi ga ku ru da ro u
就會知道什麼才是真正重要的東西
(Can't you see? Can't you see?)
どんな道(みち)を選(えら)んだとしても
Do n na michi wo era n da to shi te mo
不管選了什麼路
Do n na michi wo era n da to shi te mo
不管選了什麼路
悩(なや)みの数(かず)同(おな)じだけついてくる
Naya mi no kazu ona ji da ke tsu i te ku ru
煩惱還是一樣多
(You can choose You can choose)
私(わたし)が決(き)める私(わたし)のプライオリティ
Watashi ga ki me ru watashi no PU RA I O RI TI
我要什麼我不要什麼
私(わたし)が決(き)める私(わたし)のプライオリティ
Watashi ga ki me ru watashi no PU RA I O RI TI
我要什麼我不要什麼
何(なに)を取(と)って何(なに)を諦(あきら)めるの
Nani wo to tte nani wo akira me ru no
由我自己決定
(Can't you see? Can't you see?)
幸(しあわ)せの基準(きじゅん)はかるものさし
Shiawa se no kijun ha ka ru mo no sa shi
衡量幸福的標準
Shiawa se no kijun ha ka ru mo no sa shi
衡量幸福的標準
自分(じぶん)の心(こころ)の中(なか)にあるのさ
Jibun no kokoro no naka ni a ru no sa
自己的心裏有數
Jibun no kokoro no naka ni a ru no sa
自己的心裏有數
(You can find You can find)
足(た)りないもの数(かぞ)えるくらいなら
Ta ri na i mo no kazo e ru ku ra i na ra
如果要計算不足什麼的話
Ta ri na i mo no kazo e ru ku ra i na ra
如果要計算不足什麼的話
足(た)りてるもの数(かぞ)えてごらんよ!
Ta ri te ru mo no kazo e te go ra n yo!
不如試著計算已經有的東西
Ta ri te ru mo no kazo e te go ra n yo!
不如試著計算已經有的東西
Count what you have now
Don't count what you don't have
Find that you have so much
Don't count what you don't have
Find that you have so much